Останется в истории

Вчера в Чувашском государственном академическом драматическом театре имени К.В. Иванова прошло торжественное мероприятие, посвященное изданию Библии на чувашском языке.

Завершилась длительная и многотрудная работа по переводу Библии на чувашский язык, начатая почти два века назад. Чуваши стали вторым народом после русского, получившим в руки Священное Писание на родном языке.
Событие, имеющее историческое значение, транслировалось в сети Интернет в режиме он-лайн. Подробности – в следующем номере.

Опубликовано: 23 апреля 2010 г.


Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.