В Чебоксарах прошел бал в шотландскую клетку

Танцы под волынку и люди в килтах

Хоть что-нибудь в клеточку, но постарались надеть зрители, собравшиеся на Шотландский литературный бал. В прошлую субботу он прошел в Национальной библиотеке в Чебоксарах и стал ярким завершением Фестиваля шотландской культуры. Здесь звучала и традиционная волынка — ее привезли музыканты из Москвы.
— В Чебоксарах настоящей шотландской волынки нет, — пояснил организатор фестиваля Евгений Салмин. — Поэтому для нас большая радость устроить бал под живую музыку, которую исполняют на национальных шотландских инструментах Сергей и Анна Ковалевы — старые друзья нашего фестиваля. А в самый первый раз, когда проходил фестиваль, вместо шотландской волынки выступить пригласили мастера, играющего на чувашской волынке. Конечно, под нее мы не танцевали, только слушали.
Между тем за несколько дней в республике прошла целая череда событий, связанных с культурой далекой горной страны.
Все желающие попробовали свои силы на мастер-классах по шотландским танцам, которые состоялись в чебоксарском лицее № 4 и новочебоксарском лицее № 18. В ТЮЗе имени М. Сеспеля сыграл музыкальный моноспектакль, посвященный Шотландии, актер и певец Антон Арцев. А для тех, кто уже давно увлечен танцами, провел свой мастер-класс преподаватель школы танцев из Нижнего Новгорода Владимир Гарбузов. Таких людей в Чебоксарах не так уж и мало, и занимаются они в студии старинного и народного танца «Огни Бэлтайна», которой руководит Елена Антипова.
Вместе с Евгением Салминым, настоящим энтузиастом своего дела, танцоры студии «Огни Бэлтайна» составили костяк литературного бала и помогали новичкам освоиться.
Выйти хотя бы в один танец захотел каждый, неважно, как давно танцевал в последний раз. Под звуки волынки кружились и совсем маленькие участники бала, даже не доросшие до школы, и убеленные сединами любители шотландской литературы.
Одним из самых колоритных танцоров можно назвать поэта Владимира Юстуса, который, несмотря на мороз, пришел в самом настоящем килте — мужской юбке.
— Родители моего отца какое-то время жили в Шотландии, это было в конце девятнадцатого века, — заверил Владимир Оттович. — Но сырой и холодный климат им не понравился, и они переехали туда, где теплее. Тем не менее я люблю культуру и литературу этой страны. А шотландский костюм мне привезла дочь из-за границы.
С каждым годом Фестиваль шотландской культуры привлекает все больше поклонников.

Николай Титов

Фото pp.userapi.com
Литературный бал начался с танца «Гранд-марш», в котором приняли участие и профессионалы, и новички.

Опубликовано: 7:06 30 Январь 2018 г.


Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.