Книга на все времена

«Завещание» Ивана Яковлева издано на пяти языках

«…Делайте самое маленькое дело терпеливо и с любовью, не ропщите на размеры жизненной задачи… Бойтесь путей кривых и обходных: успехи, достигаемые нечистыми средствами, – успехи непрочные и временные…»
Эти слова написаны просветителем чувашского народа И. Яковлевым девяносто лет назад. Освежить в памяти его пожелания предлагает Чувашское книжное издательство. Им к 165-летию со дня рождения патриарха, которое отмечается сегодня, подготовлено и выпущено уникальное издание «Чаваш халахне пана халал» (Завещание чувашскому народу) на пяти языках. 
Напомним, «Завещание» было составлено Иваном Яковлевичем в 1921 году в Симбирске при участии сыновей Алексея и Николая. Долгие годы оно хранилось в личном архиве просветителя. Только в 1955 году документы были переданы Государственной библиотеке СССР им. В.И. Ленина и стали доступны общественности. Со слов доктора исторических наук, профессора В. Димитриева, многие годы изучавшего наследие И. Яковлева, известно, что «Завещание» патриарх написал на двух языках – чувашском и русском. Стараниями же Димитриева они впервые были опубликованы в Чувашии – в 1957 году в «Ученых записках» ЧНИИ русский текст и в календаре на 1958-й – чувашский. В том же году «Завещание» опубликовал и журнал «Советская педагогика».
С тех пор «Завещание» переиздавалось, в том числе и отдельной брошюрой, не один раз. И вот новое издание, где заветы чувашского просветителя «звучат» на чувашском, русском, английском, немецком, французском языках. Думается, книга заслуживает внимания, ведь пожелания Ивана Яковлевича и сегодня не теряют своей актуальности. Вдумайтесь, например, в это: «В семейном счастье – защита от жизненных испытаний. Крепкой и дружной семье не страшны внешние житейские невзгоды. Берегите целомудрие, бойтесь вина и соблазнов: если сбережете семью, обережете детей – создадите крепкую опору для мирного и спокойного труда».
Наверное, злободневно в условиях нарастающего экстремизма завещание избегать ссор: «Будьте дружны между собой, избегайте мелких счетов и распрей…» И разве не поучительно замечание о значении родного языка? «Владеть сердцем народным вы сможете, только если не будете чуждаться языка народного. В обращении к родному языку нет измены русскому делу: служить великому русскому отечеству можно, не забывая родного языка, воспринятого от матерей ваших…»

Опубликовано: 25 апреля 2013

Один Ответ

  1. Лучше один раз посмотреть, чем семь раз почитать. посмотрите в яндексе: Чебоксары 1979 Архивные материалы.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.