Завтра в Чебоксарах открывается XVI Международный балетный фестиваль. Он посвящен 45-летию балета Чувашии, а спектакль «Сарпиге», премьерой которого откроется фестиваль, в театре оперы и балета надеются сделать визитной карточкой театра.
Либретто «Сарпиге» написано по сказке Ефима Никитина. Она, конечно, о любви, а силы добра здесь одерживают победу над мраком. Правда, победа эта дается вовсе не огнем и мечом, а в уходе от веры в идолов. Герои действуют и в мире этом, и в мире ином, но по мере их приближения к свету христианства духи буквально испаряются из их жизни.
Эта постановка поддержана грантом Главы республики, и именно она вдохновила организаторов выстроить концепцию фестиваля в красивую линию национальных балетных постановок. Кроме «Сарпиге» Ф. Васильева в программу вошли татарский «Шурале» Ф. Яруллина и «Яг-Морт» Я. Перепелицы по мотивам коми-легенд, с которыми приедут Татарский театр оперы и балета и, соотвественно, театр оперы и балета Республики Коми. По словам главного балетмейстера Чувашского театра оперы и балета Данила Салимбаева, приглашение таких спектаклей, особенно коллектива из Казани, стало возможным благодаря творческим связям нынешнего руководства ЧГТОиБ: театр Татарстана очень востребован и заполучить его спектакли не так просто. Между тем сами эти спектакли должны показать, как изменился подход к балетным постановкам на темы национальных преданий за многие годы. Например, «Шурале» был первым национальным балетом в стране, это образец постановки 50-х. А наша «Сарпиге» будет самой современной в этом ряду.
Хотя «Сарпиге» ставится не впервые. На памяти балетоманов постановка этого спектакля на нашей сцене Рафаэля Ибатуллина. Нынешний постановщик балета Елена Лемешевская и сама танцевала в этом спектакле. По ее признанию, ей было трудно отстраниться от прежнего рисунка балетной партии. И некоторые из прежних штрихов она по-хозяйски передала кордебалету. Для нового балета делалась новая партитура. Поскольку старая не раскрывала все краски оркестра. Для этого театр обратился к композитору Анне Стрельниковой, которая сумела сохранить национальный колорит. А в отличие от реалистичных декораций 70-х перед зрителем должны предстать сказочные леса Валентина Федорова, решенные в духе этнофутуризма. Художник пояснил: такое художественное явление сейчас представлено ярко, и ему показалось, что именно этнофутуризм способен придать наибольшую динамику действию и образам. В постановке занята вся балетная труппа, а также учащиеся балетной школы. Главные же партии исполняют Татьяна Альпидовская, Айдар Хисамутдинов, Анастасия Абрамова и Алмаз Ахметзянов.
Елена Лемешевская обещает и сама появиться на сцене в образе чувашской красавицы. Однако это произойдет уже после фестиваля, на закрытии сезона. По ее признанию, ставя сейчас главную партию на Татьяну Альпидовскую, ей пока некогда думать, каково будет входить в заданный рисунок роли ей самой.
Хореограф-постановщик
Елена ЛЕМЕШЕВСКАЯ, заслуженная артистка России и Чувашии, кавалерственная дама ордена Дягилева II степени «За пользу русской культуре».Это история о девушке, которая готова на все ради того, чтобы спасти любимого. И эту историю надо просто красиво и современно преподнести. Я довольна, как работает труппа. Хотя лично для меня эта постановка стала определенным испытанием. Я впервые прикоснулась к такому объему работы. К тому же, здесь своя эстетика, поэтому фантазия должна быть в ее рамках. Нельзя даже, чтобы платье героини поднялось выше допустимого уровня, так все должно быть аккуратно. Приступая к работе, прочитала книгу Михаила Юхмы о чувашских богах, просмотрела уйму дисков с записями национальных танцев в исполнении Чувашского ансамбля песни и танца, знакомилась с обрядами. Когда, например, мы узнали, что чуваши изгоняли злых духов не березовыми ветками, а рябиновыми – переделывали реквизит, переклеивали листочки. Ведь важна каждая деталь. Много нового для себя нашла в «языке рук» чувашского танца, в частности очень красивые «перекрестные руки». Наших танцующих детишек мы выучили играть на чувашских трещотках. Пришлось повозиться. Хотя всего, что узнала, конечно, на сцену не перенесешь.