Роза ЛИЗАКОВА, министр культуры Чувашии: Государственные символы и языки призваны объединять народы

_dsc_0007-2В эти дни в Чувашии отмечаются два государственных праздника: 25 апреля – День чувашского языка, 29 апреля – День государственных символов Чувашской Республики. Обе даты круглые: Дню чувашского языка исполняется 20 лет, столько же времени прошло со дня официального утверждения Герба, Гимна и Флага Чувашской Республики.
О мерах по сохранению и развитию национального языка, роли государственных символов для республики и каждого человека – в беседе с министром культуры, председателем Геральдической комиссии Чувашской Республики Розой ЛИЗАКОВОЙ.

– Роза Михайловна, можно ли утверждать, что с момента официального признания Дня чувашского языка изменилось отношение к нему в обществе?
– Конечно. Именно это решение, принятое в 1992 году, положило начало другим важным для республики датам, которые признаны на государственном уровне. Это в первую очередь День Чувашской Республики – 24 июня, отмечается с 2000 года. Напомню, официальными праздниками в республике являются также День чувашской печати, мы празднуем его в январе, и День государственных символов – 29 апреля.
Весьма символично, что День чувашского языка установлен в день рождения Ивана Яковлевича Яковлева – великого просветителя народов Поволжья. В этом году отмечается 164 года со дня его рождения. Сегодня в районах и городах Чувашии пройдут праздничные мероприятия. День чувашского языка отметят также в российских регионах, где проживает чувашская диаспора. Это прежде всего в Татарстане, Башкортостане, Ульяновской области и других субъектах федерации.
Главное мероприятие пройдет в Чебоксарах в сквере И.Я. Яковлева перед Национальной библиотекой – традиционный митинг-праздник. Но День чувашского языка с каждым годом приобретает и новые формы. В эти дни проходят школьные, вузовские, в том числе межрегиональные олимпиады, фестивали чувашского языка, семинары, концерты. Всё это, конечно же, помогает воспитанию уважения и любви к родному языку, укрепляет патриотические чувства. Старшее поколение читателей «Советской Чувашии», думаю, согласится: разве можно было двадцать лет назад так часто и свободно слышать в Чебоксарах чувашскую речь?

_100422-13

– Разумеется, задача государства не ограничивается принятием законов о языках, Дне республики и т.д. Какие государственные программы, направленные на сохранение чувашского языка, сегодня наиболее актуальны? И, главное, не подпадают ли они под финансирование по остаточному принципу?
– Принята и выполняется республиканская программа по реализации закона о государственных языках в Чувашии. На эти цели ежегодно в бюджете предусматриваются финансовые средства.
Начнем с самых маленьких – преподавание чувашского языка в дет­ских садах, начальной и средней школе. Национальное детское книгоиздание – приоритетное направление нашей работы. Ежегодно на выпуск социально значимой литературы направляется около 8 млн. руб. Как раз в эти дни в Чебоксарах проходит фестиваль национальной книги, в рамках которого впервые организована выставка-ярмарка продукции ведущих издательств Чувашии – как государственных, так и частных. Все эти вопросы находятся в центре внимания Министерства культуры Чувашии. Заказы на издание книг размещает также Минобразования республики. Кроме того, из бюджета республики субсидируются все периодические издания на чувашском языке. В том числе районные, республиканские, специализированные дет­ские газеты и журналы. Радует, что нам удается сохранять тиражи национальной периодики.
Давно и остро стоял вопрос создания собственных телерадиоканалов. Три года назад решением правительства республики было открыто Национальное радио Чувашии. Кстати, тоже символично, первый эфир состоялся именно в День чувашского языка – 25 апреля 2009 года. Национальная телерадиокомпания Чувашии существует в форме автономного учреждения, субсидируется из бюджета. Более половины эфирного времени – это вещание на чувашском языке. Жители республики хотят слушать песни, радиоспектакли, дебаты, прямые эфиры на своем родном языке.
Сегодня радио вещает на частотах FM 105,0 и УКВ 72,41 МГц, в сети Интернет. В городах, где сохранилось проводное вещание, – на «третьей кнопке». Спустя три года я могу сказать, что мы были правы, когда взялись за эту непростую задачу. Радиожурналисты во главе с Олегом Прокопьевым работают творчески, интересно. Отношение к чувашскому языку здесь особое, трепетное.
В октябре 2011 года начало свое вещание Национальное телевидение Чувашии. Канал работает круглосуточно, пока мы создаем собственные передачи в объеме двух часов в сутки. Сейчас основная задача как раз состоит в том, чтобы развивать вещание на чувашском языке, расширять рамки национального телевидения, внедряя новые жанры телевизионной журналистики. Больше внимания будем уделять творчеству самобытных артистов, художественных коллективов, народных мастеров. Для них очень важна поддержка со стороны государства.
– Профессиональное искусство тоже не может развиваться без государственной поддержки…
– Чувашское искусство должно занимать достойное место в межнациональной палитре семьи народов России. У нас есть уникальный и красивый чувашский язык и литература. Есть высокопрофессиональные коллективы, например, ансамбль песни и танца, репертуар которого основан как раз на национальных традициях. Кроме того, за последние годы осуществлены важнейшие постановки на чувашском языке: опера Федора Васильева «Шывармань», впервые в истории чувашского искусства создана рок-опера «Нарспи» (композитор Николай Казаков, автор либретто Борис Чиндыков). Создатели этого проекта удостоены Государственной премии Чувашии. Мюзикл звучит на чувашском языке, очень нравится молодому зрителю, все эти четыре года, пока он идёт на сцене, собирает полные залы. Это ли не показатель востребованности родного языка, современного национального искусства? На днях в рамках Чебоксарского международного балетного фестиваля состоялась премьера балета «Сарпиге» на музыку Федора Васильева. Очень интересная, достойная работа коллектива театра оперы и балета.
Стоит отметить, что в последние годы помимо традиционного бюджетного финансирования театров учреждены специальные гранты Главы Чувашской Республики. «Нарспи», «Шывармань», «Сарпиге» созданы как раз благодаря этой поддержке. Я считаю, что институт грантов явился действенным механизмом поддержки инициатив профессиональных коллективов. И замечательно, что есть такое содействие. Ведь профессиональное искусство – это лицо нашего народа.
– Как Вы считаете, чувашская диаспора не обделена вниманием?
– Согласна с тем, что нам следовало бы больше гастролировать, больше пропагандировать в России и в мире наше искусство, наш язык. Недавно мы возобновили проведение Дней культуры Чувашии в регионах Российской Федерации. В прошлом году провели их в Ульяновске. В июне этого года выезжаем в Башкортостан, где в течение четырех дней будем представлять нашу современную культуру и искусство. Состоятся литературный вечер с участием молодых чувашских поэтов и выставка произведений современных художников. Везем несколько спектаклей, в том числе постановку по драме классика чувашской литературы Федора Павлова «Ялта». Нам есть что показать.
Совсем скоро, 18 мая, в Тюмени мы впервые проведем научную конференцию «Чуваши Сибири и Дальнего Востока: проблемы сохранения этнокультурной самобытности». Мы понимаем, что если правительство Чувашской Республики не будет инициировать и проводить эти мероприятия, то этого не будет делать никто, ни один другой регион Российской Федерации. На руководство республики возложена миссия сохранения и развития чувашского языка, чувашской культуры. Для мира мы прежде всего интересны потому, что мы есть и остаемся чувашами.
– Роза Михайловна, Чувашию называют краем ста тысяч песен или ста тысяч вышивок. Но есть у республики официальные, законодательно установленные государственные символы. Это – флаг, герб, гимн. В 2004 году даже появилась официальная дата – День государственных символов. Значит, вопросы государственной символики столь важны и актуальны?

_dsc_0110

– Называя флаг, герб и гимн как официальные символы Чувашской Республики, сами и подчеркнули их государственный статус. Это их положение закреплено в Законе Чувашской Республики от 14 июля 1997 года. Согласитесь, если подобный вопрос регулируется, как говорится, на высшем уровне, то это свидетельствует о значении предмета нашего разговора для чувашского народа. Ведь герб воспринимается человеческим сознанием как символ опре­деленной территории, флаг – как отличительный знак, гимн – как музыкальное обозначение государства.
Отвечая на вторую часть вопроса, хочу подчеркнуть, что в последнее время вопросы использования, а также защиты государственных символов Чувашской Республики становятся все более актуальными. Вполне естественно, что они используются для закрепления значения того или иного происходящего в Чувашской Республике события, для маркировки выпускаемых предприятиями республики товаров и в других важных с точки зрения государственной политики случаях. Однако в последние годы возрастает интерес к государственным символам со стороны негосударственных структур. Все больше различных коммерческих организаций желает размещать изображение государственного герба или флага на своей продукции.
– И Вы, как председатель Геральдической комиссии, вместе со своими коллегами решаете эти вопросы?
– Геральдическая комиссия рассматривает обращения об использовании государственных символов Чувашской Республики, геральдических эмблем и знаков отличия, наименований «Чёваш Республики», «Чувашская Республика» и образованных на их основе слов и словосочетаний юридическими лицами. Также осуществляет контроль за правильностью их воспроизведения и использования. Мы анализируем деятельность предприятий и организаций с точки зрения значимости для республики и уникальности выпускаемой или предполагаемой к выпуску продукции. Говоря проще, мы, прежде чем принять решение о выдаче разрешения, оцениваем обращения по совокупности критериев.
– Хотелось бы услышать несколько слов о самой Геральдической комиссии, о ее составе.
– Необходимость создания Геральдической комиссии Чувашской Республики продиктована самим Законом Чувашской Республики «О государственных символах Чувашской Республики». В разные годы она называлась по-разному: правительственная комиссия по выдаче разрешений на использование государственных символов Чувашской Республики, комиссия по выдаче разрешений на право использования государственных символов. И все они являлись межведомственным органом. В состав комиссий входили и входят не только государственные служащие, как принято зачастую думать о различных государственных комиссиях, но и специалисты в определенных областях научного знания: это профессиональные историки и художник-геральдист.
– Часто ли приходилось отказывать в удовлетворении обращений?
– Всего в 2011 году юридическими лицами подано 21 заявление, им выдано 17 разрешений. В соответствии с требованием вышеназванного закона разрешение на использование государственных символов выдается только действующим юридическим лицам, но зачастую на рассмотрение комиссии представляются заявления от создающихся юридических лиц. Им мы отказываем в выдаче разрешения, предлагаем обратиться в комиссию с аналогичным заявлением через год, когда уже можно будет делать выводы об их эффективной деятельности. Геральдическая комиссия Чувашской Республики отказывает в выдаче и в случаях, когда использование государственных символов на продукции юридических лиц может быть некорректным.
– Кстати, в последнее время многие государственные служащие носят на одежде значки с гербом Чувашии. Это тоже требование закона или инициатива самих госслужащих?
– Это инициатива государственных служащих. Лично мне она кажется патриотичной, заслуживающей одобрения. Конечно же, возможность появления инициатив граждан в расширении возможностей использования государственных символов Чувашской Республики должна быть предусмотрена законодательством. Думаю, что соответствующий проект закона, внесенный Министерством культуры, будет поддержан парламентариями.
– Роза Михайловна, что делается в республике для пропаганды государственных символов Чувашской Республики?
– В книжной серии Президента Чувашской Республики «Замечательные люди Чувашии» в 2005 году издана книга Ю. Викторова «Элли Юрьев. Художник и время», посвященная жизни и творчеству автора Государственного герба и Государственного флага Чувашской Республики.
29 апреля 2009 года, в День государственных символов Чувашской Республики, в Центре современного искусства Чувашского государственного художественного музея состоялось открытие галереи Элли Михайловича Юрьева. Открыта мемориальная доска на доме, где располагалась его творческая мастерская. Чебоксарской детской художественной школе № 4 и одной из улиц микрорайона «Волжский-2» г. Чебоксары присвоено имя Э.М. Юрьева. На могиле художника установлен памятник. Ежегодно среди учащихся детских художественных школ и детских школ искусств проводится республиканский конкурс детских рисунков на приз им. Э.М. Юрьева.
В Национальной библиотеке Чувашской Республики открыт Зал государственных символов Чувашской Республики, в котором доступна самым широким слоям населения вся документная и мультимедийная информация, связанная с государственной символикой, национальной геральдикой и их историей, а также деятельностью первых лиц страны и республики. В селе Исаково Красноармейского района открыта картинная галерея имени Э.М. Юрьева. Статьи о государственных символах Чувашской Республики нашли свое достойное отражение в первом томе Чувашской энциклопедии.
Государственные символы Чувашской Республики широко используются во время проведения торжественных мероприятий, проводимых органами государственной власти Чувашской Республики. В последнее время даже коммерческие предприятия все чаще обращаются к выпуску флажков, значков, календарей и другой продукции с изображением государственных символов, что свидетельствует о росте потребности общества в ней.
В преддверии Дня государственных символов Чувашской Республики в Чувашском государственном художественном музее 28 апреля откроется выставка, посвященная 20-летию со дня их принятия. В ней планируется участие современников и участников событий, связанных с утверждением Герба, Флага и Гимна республики. Пользуясь случаем, приглашаю вас на эту выставку. Поздравляю всех жителей республики с наступающими праздниками!

Опубликовано: 25 апреля 2012

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.