Развитие чувашского языка в социальных сетях, организация конкурса пьес, создание мультфильмов на чувашском языке… Об этом и о многом другом шла речь на встрече Главы Чувашии Олега Николаева с членами творческих союзов, артистами, художниками, дизайнерами и композиторами республики.
Главной темой разговора, прошедшего в Театре юного зрителя имени Михаила Сеспеля, стало сохранение и развитие чувашского языка, национальной культуры и искусства. «В республике для этого делается многое, — отметил Олег Николаев. — На чувашском языке выходят газеты и журналы, теле- и радиопрограммы. Активно входит в нашу жизнь чувашское кино. Все это — основа для развития родного языка. Но нам есть куда стремиться. Если мы хотим, чтобы ребенок с детства усваивал чувашский язык и чувашскую культуру, он должен быть окружен родным языком. Здесь речь идет и о вывесках на улицах городов, и об использовании чувашского языка на различных мероприятиях… Немалое значение имеет и внедрение современных технологий. Если будут современные мультфильмы и приложения для планшетов на чувашском языке, то и дети будут больше интересоваться родным языком».
«В 2020 году в Чувашии была принята профильная подпрограмма по сохранению, изучению и развитию чувашского языка, — напомнила в своем выступлении министр культуры Светлана Каликова. — Это очень важный шаг. Кроме того, в прошлом году мы впервые отметили День чувашской вышивки, это решение принял Глава республики, праздник широко отмечался во всех городах и районах».
Говорили на встрече и о подготовке режиссеров для государственных театров республики на базе федеральных вузов. «Необходимо рассмотреть вариант целевого направления, чтобы затем эти люди возвращались в республику, работали, реализовывали свои проекты, развивали культуру, — отметил Олег Николаев. — Возможно, в нынешнем году получится направить учиться одного человека, но и это будет хорошим началом».
Родной язык, родная культура должны начинаться с выхода из дома. Посмотрите на оформление домов в Чебоксарах, где чувашская символика, национальные цвета?!!! В Чебоксарах учебные заведения готовят специалистов с художественным образованием, которые могли украсить фасады домов графикой на национальную тему. А рекламные стенды, вывески не увидишь с переводом на чувашский язык. А креативно перевести рекламные слоганы на чувашский язык слабо рекламодателям?!!!
Больной вопрос по поколению которое было лишено право на родной язык и родную культуру в Чебоксарах, где найти курсы чувашского языка для возраста 40+?!.
По федеральным каналам волной прошли новости — «В США с новой силой пытаются восстановить справедливость в отношении темнокожих и их предков. Городской совет пригорода Чикаго проголосовал за распределение среди афроамериканцах, которые пострадали от дискриминации из-за городских постановлений, политики или практики, либо об их потомках. Каждая семья получит 25 000 долларов.»
Вот и я говорю, у нас не Чикаго какой-то, у нас покруче будет …
Реклама Русский и чувашский это правильно,а английский это неприемлимо,потому что это язык международного общения,весь мир на нем говорит реклама.
Послушайте на каком суржике говорят ваши дети- ни английский (значения слов не знают, попугайничают), ни русский, а какая-то помесь албанского.