СОЗДАТЕЛЕЙ ФИЛЬМА УТОПИЛИ В АПЛОДИСМЕНТАХ
Премьерный показ удивительно поэтичной и одновременно фантастичной киноленты «Небесные жены луговых мари» состоялся в Чебоксарах в канун Нового года.
Фильм режиссера Алексея Федорченко (создал также «Первые на Луне», «Овсянки») вышел в свет еще в 2012 году. Он с успехом показывался в России и в Европе. В Йошкар-Оле после первой же демонстрации «Небесных жен», говорят, даже вспыхнула яростная многочасовая дискуссия между сторонниками и противниками этого творения, прерванная потерявшими терпение работниками кинотеатра. И лишь Чувашию данная картина по неизвестной причине едва не обошла стороной.
Посему немудрено, что, узнав о показе «Небесных жен луговых мари» в нашей Национальной библиотеке (в рамках просветительской акции «Музей кино»), зрители заполнили соответствующий конференц-зал буквально под завязку. А когда фильм завершился – наградили его в полном смысле этих слов бурными, продолжительными аплодисментами.
Отдельных оваций удостоился исполнитель небольшой, но очень характерной роли дирижера в «Небесных женах», чебоксарский актер Сергей Троегубов.
А перед началом премьерного показа состоялась двухчасовая беседа с чебоксарцами автора сценария «Небесных жен луговых мари» и одноименной оригинальной книги Дениса Осокина. Это серьезный писатель, но в то же время модный творец «этношедевров», уроженец Казани.
В народе мари вообще говорят, что всякий уважающий себя человек должен знать чувашский язык подобно тому, как средневековые грамотеи изучали латынь.
Осокин – автор и режиссер цикла фильмов о традиционной культуре народов Поволжья, который он вел на одном из казанских телеканалов. Есть в «телезагашнике» Дениса и 20-минутная работа о чувашах-язычниках из расположенного в Татарстане села Старое Суркино. С этой лентой также познакомились чебоксарцы.
– Сейчас у меня в работе находятся сразу две книги о чувашах, – признался Денис Сергеевич. – Ваш удивительно красивый язык есть настоящая соль обширного континента под названием Евразия. В народе мари вообще говорят, что всякий уважающий себя человек должен знать чувашский язык подобно тому, как средневековые грамотеи изучали латынь. Правда, сам я чистокровный русак, чувашского языка не знаю, к сожалению. Но, думаю, что неплохо ориентируюсь в нем и для этих целей держу дома 17-томный классический словарь Николая Ашмарина. Чтобы изучить его от корки до корки, нужно потратить целую жизнь!
Денис Осокина — тав! Маттур!
«В народе мари вообще говорят, что всякий уважающий себя человек должен знать чувашский язык подобно тому, как средневековые грамотеи изучали латынь». Это что за выдумки?Он такого вообще не говорил.
Он говорил не о народе мари, а об исследователе с примерно созвучной фамилией.