«Подмосковные вечера» прозвучат на чувашском

09ПЕСНЯ ДРУЖБЫ

На днях в газете «Вечерняя Москва» (№ 16) впервые опубликована песня «Подмосковные вечера» в переводе на чувашский язык, а также интервью с автором перевода народным поэтом Чувашии Юрием Семендером.
Песня «Подмосковные вечера», которую впервые исполнили на VI Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве в 1957 году, искренне любима не только большинством жителей постсоветского пространства, но и многими иностранцами. Фактически это визитная карточка нашей страны во всем мире. Газета «Вечерняя Москва» в этом году сделала для всех ценителей песни замечательный подарок – выпустила уникальный сборник «Подмосковные вечера» с переводом песни на 34 языка мира!
А поскольку у Полномочного представительства Чувашской Республики при Президенте России сложились с газетой добрые, партнерские отношения, ее главный редактор Александр Куприянов подарил новую книгу на Новый год полномочному представителю нашей республики Леониду Волкову.
«Когда в чувашском землячестве в Москве мы прочли сборник и не обнаружили в нем текста на чувашском, то удивились: ну не может быть, чтобы такая популярная в республике песня не переводилась! Оказалось, на самом деле нет. Тогда по моей просьбе Юрий Семендер взялся исправить эту несправедливость», – рассказал Леонид Волков.
_12«Не буду скрывать, я горжусь, что именно ко мне обратились с такой просьбой, – признался поэт. – Ведь это и моя любимая песня. Поэтому перевод сделал, как говорится, на одном дыхании, буквально за два дня. Надеюсь, мне удалось передать душу песни».
Так что уже в конце января Волков встретился с Куприяновым и преподнес ему подарок – перевод на чувашский язык песни «Подмосковные вечера» с надеждой, что он непременно войдет в следующий сборник.
А прозвучит песня на чувашском впервые 14 февраля в Московском доме национальностей на вечере, посвященном 125-летию со дня рождения чувашского классика Константина Иванова, в исполнении московского чувашского народного хора «Атал» и «серебряного голоса» Чувашии Елены Соловьевой.
А вообще надо признать, что у газеты «Вечерняя Москва» с нашей республикой достаточно теплые и продуктивные отношения. В частности, в сентябре прошлого года в газете был напечатан красочный репортаж об открытии ярмарки сельхозтоваропроизводителей Чувашии в Москве. Как говорили потом продавцы, многие москвичи, узнав из газеты, что на ярмарке можно купить дешевый чувашский мед, валенки, яблоки и другую сельхозпродукцию, специально приезжали на Семеновскую площадь не только из других районов Москвы, но и из Бутово и ближнего Подмосковья.
В ноябре прошлого года первая полоса «Вечерней Москвы» была полностью посвящена юбилейному вечеру в честь 80-летия фильма «Чапаев», проведенному в Доме кино Полномочным представительством Чувашии совместно с Союзом кинематографистов России. А в конце минувшего года в редакции «Вечерней Москвы» состоялся фестиваль народов Москвы, в котором самое деятельное участие приняла чувашская делегация.

Фото cap.ru

Опубликовано: 11:22 5 Февраль 2015 г.


Читайте также:

Один Ответ

  1. Эта фотография с фестиваля «Народы Москвы» в редакции газеты «Вечерняя Москва». На переднем плане — посол Азербайджана в России, известный советский певец Полад Бюль-Бюль Оглы вместе с чувашской делегацией. Ему, кстати, вчера 70 лет исполнилось.

Добавить комментарий для Аноним Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован.