Диаспора перечитывает Завещание

Настольной книгой чувашей должно стать Завещание И.Я. Яковлева. Как это сделать, говорили на днях лидеры чувашской диаспоры из 19 регионов России, а также Белоруссии, Молдовы, Украины, Эстонии. На форум, организованный в рамках празднования 160-летия со дня рождения Ивана Яковлева, приехали и земляки из США и Франции, собрались представители местной духовной и культурной интеллигенции.
«Завещание великого просветителя – кодекс нравственности чувашского народа. Иван Яковлевич сумел выразить его в двух словах: «Будь человеком», – открыла «круглый стол» министр культуры, по делам национальностей, информационной политики и архивного дела Чувашии Роза Лизакова. Этот тезис задал тон всему диалогу, хоть и несколько оторванному от яковлевской «конкретики». Чуваши мира говорили о насущном – национальных и культурных проблемах автономий. В итоге пришли к общему знаменателю: необходимо укреплять культурные связи с малой родиной, сохранять национальные традиции, в частности, ежегодные праздники Акатуй и Уяв, конкурс красоты «Чаваш пики» (Чувашская красавица), фестиваль эстрадной песни «Кемел саса» (Серебряный голос) и другие. Договорились участники форума и о новых планах. В ближайшее время ожидаются два важных события: в 2009 году издание Библии на чувашском языке, в 2010-м празднование 90-летия образования чувашской государственности. Диаспоры намерены их широко отметить.

МНЕНИЯ

  • Луиза Александрова, зампредседателя общественного объединения белорусских чувашей «Атал», Белоруссия:

– В Беларуси более 4 тысяч чувашей. На мой взгляд, это лучшие представители чувашского народа, интеллигенция. А на праздниках диаспоры поют и танцуют даже 90-летние старики, для детей работает кружок чувашского языка.
Перед моим приездом в Чувашию моя минская тетя, кандидат педагогических наук, которая когда-то преподавала в вашем педуниверситете, устроила дома лекцию. Ведь родную республику я покинула 30 лет назад. Она рассказала всей моей семье о наших корнях, напомнила слова великого просветителя Яковлева о чувашской скромности, важности родного языка. Мои сыновья, хоть и живут далеко, в Европе, понимают родную речь, на семейных торжествах с удовольствием поют национальные песни. Один из них недавно стал чемпионом Европы по шахматам. Он, можно сказать, первый международный гроссмейстер чувашских кровей.
Приятно удивили Чебоксары. Стало гораздо чище, но до ухоженного Минска городу еще тянуться и тянуться.

  • Лидия Григорьева, председатель чувашского общества г. Нарвы «Нарспи», Эстония:

– По данным последней переписи, в Эстонии проживают около 600 чувашей, но, я думаю, нас гораздо больше, многие по известным причинам просто боятся афишировать свою национальную принадлежность.
В «Нарспи», конечно, не так много человек, 20 активистов. Вдали от родной Чувашии мы очень тоскуем по своим традициям, речи. Стараемся отмечать все чувашские праздники, печем пироги-хуплу, варим пиво, устраиваем концерты. А в апреле ежегодно проводим День чувашского языка – в школах, детских садах, молодежных центрах. С детьми мы читаем книги, занимаемся грамматикой, рассказываем о жизни чувашского учителя Ивана Яковлева. Каждый такой праздник я завершаю отрывками из его завещания. «Верьте в Россию, любите ее, и она будет вам матерью». И знаете, даже русские учителя проникаются его мудрым словом. Подходят, просят размножить для них текст. Для них Завещание Яковлева – духовное открытие.

  • Иван Павлов, зампредседателя чувашской национальной культурной автономии г. Екатеринбурга, директор издательства «Наука» РАН:

– Все, что написал Иван Яковлев в своем Духовном завещании, актуально во все времена. Среди чувашей он первый, кто простым человеческим языком выразил главные истины жизни. И в этом его великая заслуга. Печалит, что сегодня чуваши забывают наставление своего учителя: «Поднять культуру народа можно только через его язык». Простой пример: утром в Чебоксарах подошел к газетному киоску, за прилавком женщина типичной чувашской наружности, с характерным говором, в общем, видно, что и отец ее, и мать – коренные чуваши. А она делает вид, что не местная, якобы «небельмес» не понимает. Стыдится.
Слов нет, столица Чувашии – город опрятный и приветливый. Культура заметно повысилась. Но некоторое пренебрежительное отношение горожан к чувашскому языку, национальным традициям оставляет осадок.

  • Галина Спиридонова-Бенасси, Франция:

– Во Францию я переехала из Нижнекамска два года назад, но чувашский язык помню лучше русского, хотя выучила его в 33 года. В этом возрасте я впервые прочитала Завещание Ивана Яковлева и была потрясена его нравственной мощью. Мне стало стыдно: я – чувашка и не знаю родной язык. Выучив его, я несколько лет посвятила сохранению чувашской культуры у себя в Татарстане, работала в чувашской школе, пела в ансамбле. Я и сейчас, во Франции, пою лирические песни.
В Чувашии я была последний раз три года назад. Чебоксары неузнаваемо изменились. Красивый город, красивые люди. В Европе таких красивых мужчин не увидишь, серьезно.

Тэги:
Без рубрики

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.