Знакомство без медведей

О великом русском ученом Михайле Ломоносове восемнадцатилетняя Пейдж из Оклахомы имеет самое смутное представление. Но волей­неволей идет по его стопам – на уроках сидит вместе с третьеклашками. Именно так, чуть ли не с азов, приходится изучать русский язык иностранным школьникам, которые приехали учиться в новочебоксарскую гимназию № 6.
– Самый лучший метод изучения языка – погружение в среду, – считает завуч Валентина Лазарева. И она знает, о чем говорит. Гимназия вот уже седьмой год приглашает к себе на обучение ребят из самых разных стран мира.
Кого только не перевидали за эти годы учителя – вежливых, аккуратных европейцев, тихих тайцев, жизнерадостных латиноамериканцев. Но все они прежде всего дети, к которым нужно относиться как к родным, считает завуч, которая к тому же преподает английский язык.
– Мы вступили в международную программу «AFS-Интеркультура» семь лет назад. Работа эта волонтерская, исключительно на нашем энтузиазме, – рассказывает Валентина Валерьевна. – Зато наши ребята получили уникальную возможность пообщаться со своими сверстниками на английском языке и тоже кое-чему у них научиться. Многие иностранные школьники начинают практически с нуля, когда приезжают в Чувашию и не знают ни одного слова по-русски. Но они настроены на учебу. Даже несмотря на то, что Россия до сих пор считается страной мороза, медведей и водки. Бывало, приезжает к нам ребенок из другой страны и через какое-то время спрашивает: «А где медведи?» А я в шутку отвечаю: «Все медведи в Москве».
В нынешнем году этот настрой на учебу помогает не только Пейдж из Америки, но и Майке из Германии. Первым делом девочки выучили песню «Если у вас нету дома…» из фильма «Ирония судьбы» и поют ее весьма бодро и жизнерадостно. Впрочем, дом у них, конечно, есть. Сейчас Майке живет в семье, где папа с мамой воспитывают троих детей, самому младшему из которых всего два годика.
– Маленькая квартира, – искренне отвечает Майке на вопрос о жилищных условиях.
– На самом деле большая, – поправляет учительница. – Это Майке еще настоящих маленьких квартир у нас не видела.
В родном городе Эссен Майке учила русский в школе, так что ей немного проще. А Пейдж увлеклась русским благодаря соседке-подруге Юлии, которая родилась в Украине.
– В вашей школе очень трудно, – дружно считают девочки. – Учителя очень строгие, и, чтобы получить хорошую оценку, нужно самому правильно ответить на вопросы. А у нас больше учат правильно искать информацию, а не запоминать ее.
Точно так же на русском языке приходится учить математику, химию, физику – все со словарем, так что простой учебу действительно никак не назовешь. Но настоящие трудности возникают, рассказывает Валентина Вавилова, только если принимающая семья и юный гость не сойдутся характерами. Такое редко да случается. Но чаще всего отношения становятся действительно чуть ли не родственными. Адриан из Швейцарии уже давно окончил школу, а по-прежнему звонит своей «русской маме» чуть ли не каждую неделю и приезжает летом в гости. Девятикласснику Диме повезло еще больше. Гостивший у него юный Альпер из Турции зовет к себе на лето отдохнуть в курортный город.
Еще один непривычный пункт в программе обучения иностранных ребят – наша обычная еда. Щи да каши не каждому по вкусу приходятся.
– Каши? Нет, нет, – говорит Майке и качает головой.
– Блины! – чуть ли не облизывается Пейдж. – Блины с медом.
– Вот увидите, они у нас к концу года и готовить научатся, – обещает Валентина Валерьевна.

Опубликовано: 7 октября 2011

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.