Наталия СЕРГЕЕВА: Вампилов нам очень близок и понятен

Любовь возрождает разуверившегося во всем следователя Шаманова, нового героя Валерия Карпова.ЧУВАШСКИЕ АРТИСТЫ ОТКРЫЛИ ДЛЯ СЕБЯ СОВЕТСКОГО КЛАССИКА

В Чувашском академическом драматическом театре имени К.В. Иванова сыграли премьеру по пьесе Александра Вампилова «Прошлым летом в Чулимске». На чувашском название звучит как «Чудесный день лета». В переводе Федора Агивера пьеса уже шла на сцене этого театра в 70-х годах прошлого века. Была постановка и в Русской драме. Режиссер Наталия Сергеева и артисты чувашской «академии» представили эту историю про любовь юной Валентины, перевернувшей устоявшийся мир жителей убогого райцентра, что называется, на открытом нерве.
Здесь и начинают не с неспешности местного уклада несуществующего на карте таежного городка, а будто сразу бросаясь в эмоциональную бурю прозрений и предательств с высокого обрыва. С первым звуком натянутой струны напряженной музыки Софьи Губайдуллиной, лейтмотива несостоявшегося, несчастливого, мучительного в жизни. В эклектичной декорации Светланы Зверевой, где смешались сегодняшние жалюзи и позавчерашний телефон-автомат, условные до мелового рисунка гром и молния на заднике и реальные шины-клумбы в палисаднике, один из элементов нов для этой сцены и очень точен. Это домики, будто сплетенные из упомянутых натянутых струн, нервов, которые беззащитно открыты для всех.
Пьесы Александра Вампилова, что в свое время обошли буквально все сцены страны, сейчас опять активно привлекают внимание режиссеров. Вампилов снова актуален, как актуальны классики. Последняя его пьеса «Прошлым летом в Чулимске», написанная в 1971 году, – не исключение. Ее героиню, Валентину, сравнивают с Татьяной Лариной, чеховской Соней, а в Шаманове, наоборот, находят сегодняшние черты. Ведь следователь сбегает в глушь после поражения, попытавшись добиться справедливости и засудить сына высокопоставленного чиновника, сбившего человека. Любовь Валентины потрясает его до той степени, когда человек больше не может оставаться прежним. Для Валерия Карпова, скорее всего, эта роль станет очень значимой в его творческой судьбе. Как и сам этот спектакль для молодого режиссера-постановщика Наталии Сергеевой, которая ищет новый язык современного чувашского театра.
На генеральной репетиции она рассказала, почему ее заинтересовала эта пьеса.
– Мне кажется, Вампилов нашел ключ ко времени. И он настолько интернационален, даже наднационален, мы с удивлением вместе с артистами заметили это в процессе работы над пьесой. И даже решили, что в авторе есть чувашская кровь, настолько было близко и понятно то, о чем здесь говорится. Хотя сама идея взять пьесу к постановке зрела долго. Я боялась сначала даже прикоснуться к Вампилову, потому что его принято называть Чеховым советского периода. Понятно, что приступила к процессу постановки с большим волнением. Я ставлю не первый спектакль, но на таком эмоциональном уровне работала впервые. Когда на сцене надо показать оголенный нерв, обостренные любовью и непониманием отношения и то, к чему приводит равнодушие. В реальности ведь порой люди живут в одной семье и не понимают друг друга. Не понимают, что происходит в душе детей. Когда они маленькие, мы стараемся, опекаем их, а когда вырастают – какими они становятся? Может какую-то часть любви мы все же не додали, и то, что наши дети потерялись в жизни, – это наша вина? Мы в первую очередь должны обвинять себя, а не детей. То же самое когда происходит конфликт между женщиной и мужчиной: может быть, обвиняя другого, в душе ты сам остаешься эгоистом?
Наших артистов работа над этой пьесой буквально «завела». У них глаза горят. Я и не помню, чтобы всех так захватил материал, от эпизодической роли до главной. Нужно сказать, что это поколение артистов не сталкивалось с творчеством Вампилова. И оно их поразило.

Опубликовано: 6 мая 2016

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.