Амазонки поведали об истоках

_dsc_9429-2В Саранске, готовясь к тысячелетию присоединения мордовского народа к российскому, провели фестиваль национальных театров «Штатол» (Родовая свеча).
Его поддержали финансово Минкультуры России, Союз театральных деятелей России и местные власти. Так что он получился весьма солидным по бюджету. Кроме того, в Мордовии есть что показать коллегам из регионов – идет бурное строительство объектов культуры: здесь построили театр оперы и балета европейского уровня, национальный драматический театр, строится кукольный.
Идея самого фестиваля чем-то схожа с посылом чебоксарского кинофорума – интерес к культурам народов, поиск национальной идеи, своих корней и истоков. Новые сценические решения представили театры из Калмыкии, Дагестана, Башкирии, Татарстана, Марий Эл и Чувашии.
Задал тон фестивалю Калмыцкий национальный театр, поведавший в спектакле «Араш» о судьбе одной семьи. После спектакля понимаешь, как непроста история этого народа, как и других, безвинно пострадавших в сталинские времена. Хозяева попытались подойти к теме через классику («Власть тьмы» Л. Толстого), но более удачным всем показались современные ритмы представления по мотивам мокшанского и эрзянского фольклора на манер «Авалхи сас» Н. Казакова. Башкиры привезли спектакль «Лавина» Т. Джюдженоглу в постановке «самого загадочного современного режиссера» Линаса Зайкаускаса. «Форматным», но не таким ярким оказался спектакль Марийского театра, показавшего девичьи посиделки с играми, приготовлением кваса и блинов.
Наш театр юного зрителя с постановкой «Серебряное войско»
М. Карягиной завершил фестивальную неделю. «Мне понравилось, что наши соседи чуваши говорили на своем языке с такой любовью. И было все понятно. Все купалось в словах», – сказала после просмотра одна из зрительниц. «Ни один артист ни на минуту не сомневался в том, что он делал на сцене и что делал верно», – отметил театральный критик Павел Подкладов. Спектакль назвали «симфонией», «античной трагедией». Режиссеру Станиславу Васильеву по оценке российских театроведов «удалось сохранить народную самость, переложить на современный язык и говорить со зрителем сегодняшним языком об истоках и традициях своих предков». В чем и заключается, наверное, главная цель националь-ного театра и фестиваля в целом.

В. СОЛНЦЕВА

Опубликовано: 30 ноября 2011 г.


Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.