Колыбельная на родном языке

колыбельнаяНационально-культурная автономия татар Чувашии – одно из самых заметных подобных объединений республики, она создана в 1997 году. О том, что делается в Чувашии силами представителей татарской общественности, о проблемах, с которыми приходится сталкиваться в работе, рассказал председатель организации Ферит ГИБАТДИНОВ.
– Ферит Абдуллович, раз сейчас время Сабантуя, давайте начнем с него. Скажите, что значит он для вашего народа и чем отличается от чувашского Акатуя?
– Сабантуй – отличная возможность рассказать о татарской культуре и традициях. И не надо искать различий в праздновании окончания весенних полевых работ у чувашей и татар. Мы веками живем рядом, потому и немудрено, что традиции у нас схожи. В каких-то деталях, может, и есть отличие, ведь известно же, каждое селение привносит в любое мероприятие что-то свое.
– А много у нас в республике татарских сел?
– Чисто татарских шестнадцать, расположены в Батыревском, Комсомольском, Ибресинском, Козловском, Шемуршинском, Яльчикском районах. Мы занимаем третье место среди основных этносов республики после чувашей и русских – моих соплеменников около 40 тысяч.
Нам, татарам Чувашии, потому и комфорт-но, что мы живем в больших однородных селениях. Например, в Батыревском районе почти четверть населения татары – восемь татарских и три смешанных по национальному составу села, в Комсомольском – шесть татарских и три смешанных. То есть нет больших проблем для выражения своих религиозных, национальных, духовных, культурных, образовательных интересов.
– Язык родной изучается в школах?
– Да, естественно… Кстати, знаете, в наших школах (не знаю, как в других регионах) никогда не прерывалось преподавание на татарском языке, до 5-го класса. И я так учился, и мои дети. А ведь во многих национальных регионах родной язык с 1960-х годов и до сегодняшнего дня остается только как отдельный предмет. К слову, так мы изучаем чувашский. Мы, татары-мишары (а в Чувашии проживают в основном они), трехъязычные: кроме родного изъясняемся и на чувашском, и на русском. Бытовой чувашский представители моего народа знали всегда, впрочем, как и чуваши в смешанных селах татарский. Когда есть общение – язык легко учится. К примеру, после 8-го класса я поступил в Вурнарский совхоз-техникум. Родившийся и выросший в Урмаево (чисто татарское село), толком не знал ни чувашского, ни русского. А там за 1-2 месяца пришлось выучить и тот и другой. Интересно иной раз получается: обращаюсь к чувашам на их языке, а они мне по-русски отвечают…
– Хотите сказать, что у вас, татар, проблемы сохранения языка стоят не так остро?
– К сожалению, процессы глобализации и ассимиляции не минуют ни один народ. Да, в сельских районах и в семьях, и в межличностном общении главенствует татарский язык, но того же самого не могу сказать о городских соплеменниках. И у нас немало, особенно среди молодых, тех, кто уже не знает языка, забывает обычаи и традиции своих предков.
– Вы не одобряете смешанные браки?
– Я против таких браков. Не из-за того, что люди других национальностей хуже татар. Просто считаю, что гораздо лучше, когда сочетаются браком мусульманин с мусульманкой, христианка с христианином. Конечно, встречаются в жизни достойные уважения пары, где супруги исповедуют разные религии, но я их встречал редко. Не одобряю также, когда из одной веры переходят в другую…
– Ферит Абдуллович, национальному объединению татар 27 лет, уже можно говорить о достигнутых успехах?
– Давайте сначала уясним, что такое национально-культурная автономия. Прежде всего, это посредник между государством и обществом. Опираясь на законы, она служит культурному развитию и защите национальных интересов своего этноса. И это правильно и хорошо. Но автономия – это общественная организация, одна она немногое может. Потому с самого начала мы работаем в сотрудничестве с государственными структурами, общественными советами, Духовным управлением мусульман Чувашии и так далее. Кстати, кроме республиканской автономии есть еще местные объединения – в Комсомольском, Батыревском, Ибресинском, Канашском районах, а также в Новочебоксарске, Чебоксарах. Вкладываемся вместе, и нам удается многое. Перечислить все наши дела не хватит газетной страницы. Назову лишь некоторые, те, что на языке не только в республике, но и за ее пределами. Это местные и республиканские праздники Сабантуй, Курбан-байрам, Маулид, турниры по татаро-башкирской борьбе. А проводимый нами всероссийский фестиваль современной этнической культуры и искусства тюркского мира «Урмай-залида» стал уже событием культурной жизни Чувашии…
– В названиях ваших фестивалей часто встречается слово «Урмай»: «Урмай-моны», «Урмай-залида»…
– Так уж сложилось, что религиозным центром татар Чувашии стал Шыгырдан (Батыревский район), а культурной столицей – село Урмаево. В последние 20-25 лет все республиканские татарские культурные мероприятия проводим там. Тому есть несколько причин. Во-первых, база очень хорошая – это Урмаевский информационно-культурный центр. Во-вторых, здесь функционируют филиал Комсомольской детской школы искусств и народный фольклорный ансамбль «Мишар», который представляет культуру татар Чувашии не только по всей России, но и за рубежом. А международный фестиваль татарской эстрадной песни «Урмай-моны» мы уже закрыли. Проводили мы его в течение 25 лет (начали еще в советское время). Думаю, что он выполнил поставленные задачи. Сейчас время требует иного.
– Например, «АRT-MEDHIA»?
– Почему бы и нет? Сегодня через СМИ, Интернет идет массовая атака попсовой, чужой, не очень духовной культуры. Можно сказать, космополитической культуры. Как создать ей альтернативу? Теми аутентичными народными песнями, что пропагандируют фольклорные ансамбли, невозможно ей противостоять. Поэтому мы совместно с Муфтиятом Чувашии организовали фестиваль мусульманских песен – мунаджатов, где они звучат в современном исполнении, стилизованы под сегодняшние реалии. «АRT-MEDHIA» – это уникальный фестиваль, он дает людям возможность приобщаться к нашей культуре. Проводим уже шестой год, недостатка в участниках нет, приезжают из разных регионов России.
– А что означает название?
– Арт – понятно, заимствованное слово, означает искусство. А медхия в переводе с арабского – восхваление. Получается, искусство восхваления… Восхваление Всевышнего.
Сохранение национальной культуры, традиций и обычаев любого народа возможно только тогда, когда они передаются из поколения в поколение. Поэтому все наши мероприятия, дела, начинания проводятся ради и во имя юных поколений. При автономии у нас есть молодежная организация. Мы стараемся их вовлечь во все наши дела. Вы, наверное, заметили на празднике в Чебоксарах, сколько у нас было молодых – без их непосредственного участия праздник был бы невозможен. Надеюсь, что они, наши молодые активисты, отныне будут жить нашими общими задачами. А они такие же, как и у всех: развитие культуры, сохранение языка, укрепление национального самосознания и дружба между народами. Верить в это подвигает и то, что мои молодые соплеменники не один раз в неделю собираются в нашем офисе в Чебоксарах (под него администрация выделила нам четырехкомнатное помещение на улице Ленинского комсомола), изучают историю, разрабатывают какие-то свои мероприятия.
– Татары чувствуют особую заботу республиканской власти?
– В Чувашии проживают представители около 130 национальностей, и для власти они все равны. В республике знают, что татары – народ самодостаточный. В наших селах строятся дороги, школы, учреждения здравоохранения, мечети. Последних в республике уже около 50, в Шыгырданах Батыревского района действует медресе «Гулистон». Все это невозможно было бы без поддержки.
– А связь с Татарстаном поддерживаете?
– Да, конечно. Сотрудничаем с Министерством культуры Республики Татарстан, исполкомом Всемирного конгресса татар, Федеральной национально-культурной автономией татар. У нас тесные культурные связи, мы принимаем участие в национальных праздниках, спортивных и интеллектуальных мероприятиях. Кстати, президент Татарстана подарил нынче нам 45-местный автобус «Хендай».
– Чувашские татары отличаются от казанских?
– 90 процентов татар, живущих в Чувашии, относятся к многочисленной этнической группе мишар и говорят на западном диалекте татарского языка. Вот почему наш ансамбль называется «Мишар». И, кстати, он был создан, чтобы сохранить и развивать традиции и обычаи моего народа.
– Думаю, как основателя и руководителя «Мишара» вас, Ферит Абдуллович, знают многие. Как пришли к этому? Расскажите немного о себе.
– Как уже отметил, по первоначальному образованию я агроном. После окончания Вурнарского совхоза-техникума в 1980-м вернулся в Урмаево: отец умер, и я не мог оставить мать. Но работы по специальности в селе для меня не нашлось. Председатель сельсовета, зная мою увлеченность народными танцами (в школе танцевал, в техникуме и даже в армии), предложил временно поработать завклубом. Через год я поступил в Казанский институт культуры: понял, что это мое. А по его окончании мне предложили две должности – директора районного Дома культуры и директора Комсомольской детской музыкальной школы, сегодня это школа искусств. Выбрал вторую, потому как к тому времени понял: чтобы сохранить традиции, нужно развивать их в детском творчестве. Сегодня подразделения нашей школы (возглавляю ее уже 26 лет) действуют в шести селениях, где реализуются музыкальная, хореографическая, художественная и фольклорная образовательные программы. Причем последняя программа охватывает и татарский фольклор, и чувашский. И заметьте, эти направления есть только в нашей школе. Моя же увлеченность народным творчеством подвигла моих соплеменников избрать меня председателем республиканской национально-культурной автономии. Основную миссию, смысл нашей работы вижу в том, чтобы будущие поколения, наши потомки пели колыбельные на родном языке.

«СПРАВКА СЧ». Татары делятся на три основные этнотерриториальные группы: волго-уральские, сибирские и астраханские. Самыми многочисленными являются волго-уральские, которые в свою очередь делятся на казанских, касимовских и мишар, а также кряшен (крещеных татар). Крымские татары представляют самостоятельный этнос.
Татары, живущие на территории Чувашской Республики, принадлежат к исконному населению. На бывшем «диком поле» – юго-восток современной Чувашии – появились после присоединения к России: служилым татарам отводили «пустоши на диком поле», то есть участки земли, ранее бывшие заселенными, но потом заброшенные.
В числе первых мишарских селений известный чувашский историк В.Д. Димитриев называет Токаево и Урмаево (Комсомольский район), Шыгырданы, Татарские Сугуты, Татарские Тимяши (Батыревский район), Ишмурзино-Суринск (Яльчикский район).

Опубликовано: 30 мая 2014 г.


Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.