Белоруссия – открытая страна

Баймедиа

В ходе недавно завершившегося пресс-тура представителей российских региональных средств массовой информации в Республику Беларусь многие журналисты и представители информационных структур двух стран имели возможность участвовать не только в официальных, программных мероприятиях медиа-тура. Они знакомились друг с другом, интересовались особенностями медиа-рынка России и Беларуси, отдельных регионов, работой общественных организаций в сфере СМИ, деятельностью чиновников, отвечающих за контакты с прессой.
«Гвоздем» программы стала пресс-конференция Президента Республики Беларусь А.Г. Лукашенко.
Из стенограммы пресс-конференции Президента Республики Беларусь А.Г. Лукашенко с представителями Баймедиа и средств массовой информации регионов России
африкан соловьев главный редактор советская чувашия Соловьев А.Г. (газета ”Советская Чувашия“). Александр Григорьевич, я должен выполнить просьбу моряков-пограничников.
Лукашенко А.Г. Я пограничник, имейте в виду.
Соловьев А.Г. Вот замечательно. Я буквально две недели тому назад был в самом западном городе России – в Балтийске, на сторожевом пограничном корабле ”Чебоксары“. И, Вы знаете, рядом буквально стоит из этого же отряда точно такой же корабль погранично-сторожевой ”Минск“.
Лукашенко А.Г. ”Минск“, знаю.
Соловьев А.Г. И когда я сказал, что я собираюсь через две недели в Беларусь, мне говорят: обязательно передайте наш поклон, наше приветствие, наше спасибо (шефы, говорят, постоянно тоже из Минска туда приезжают) всему белорусскому народу. Вот я эту просьбу выполняю.
Лукашенко А.Г. Надо обновить наше присутствие на этом крейсере. Это же мы шефы там.
Соловьев А.Г. А приезжают туда…
Лукашенко А.Г. Ну еще раз после Ваших слов съездим. Что плохого?
Соловьев А.Г. Немножко грустно стало, потому что там уже, как говорится, жителей Беларуси нет, они не служат. И я вспомнил молодые годы, Северный флот, атомную подводную лодку… У нас белорусов очень много было, офицеров, с которыми я до сих пор, кстати говоря, тесные контакты поддерживаю.
Лукашенко А.Г. Балтийский флот и Северный флот, на Североморске я был, там еще немного осталось, но уже большие чины, но белорусы там чуть ли не основу составляли. Я это помню.
Соловьев А.Г. Да, да, да.
Лукашенко А.Г. И я когда-то, я извиняюсь, что Вас перебил, я когда-то россиянам, еще во времена Ельцина, предложил, что было бы неплохо, если бы мы могли, желающие, продолжить служить на Военно-морском флоте. Это же специалисты, они вернутся, мы свой флот торговый можем создать на базе этих людей. Но как-то это не прижилось. Борис Николаевич как-то ревниво отнесся, что я посетил ”Петр Великий“, этот флагман Северного флота. Не прижилась эта идея… Ведь моряки – это же ”больные“ люди, не каждый может там, на этом флоте, служить. Вот я на море не смог бы служить. Не смог. Я человек не водный, в каком-то даже смысле я побаиваюсь воды, я земной человек, а моряки, вы же знаете, что это за люди. Они есть и у нас, которые бы желали служить, но не прижилось это. Так что то, что нет наших там белорусов, это не моя вина, я вам рассказываю это из истории.
Соловьев А.Г. Вы уловили мой вопрос, поэтому уже ответили. Я воспользуюсь случаем, другой вопрос задам.
(Смех в зале.)
Лукашенко А.Г. А Вы что у меня хотели спросить: почему белорусы?
Соловьев А.Г. Да, могло бы такое случиться, могли бы служить?
В Бресте, Вы знаете, я спросил: чиновников у вас стало больше или меньше по сравнению с советскими годами? Они сказали – немножко даже меньше стало. Это правда или нет? Как это удается вообще?
Лукашенко А.Г. В Бресте где? Где в Бресте?
Соловьев А.Г. Брестский облисполком.
Легкий П.Н. В исполкоме встреча была.
Лукашенко А.Г. Вы знаете, в облисполкоме, может, и чуть-чуть меньше, но в других структурах гораздо меньше. Это во-первых. И запомните, что облисполком сейчас выполняет все функции, что раньше выполняли партийные органы. А они ликвидированы без компенсации численности. Поэтому в исполкомах, ликвидировав обкомы и прочие райкомы, у нас еще меньше стало чиновников, потому что мы в 2 раза сократили к советским временам, вместе с партийными государственными органами. И сейчас задача поставлена, комиссия государственная работает, где-то на четверть мы сокращаемся, для того чтобы иметь возможность повысить зарплату госслужащим. В противном случае народ не примет это повышение, народ будет недоволен этим. Поэтому нам надо сокращаться. И идет реформа МВД, которая также уже приводит к значительным сокращениям. Компактная будет система, без излишеств. Армию мы практически модернизировали и реформировали. Конечно, не хватает денег на поддержание техники и обновление, тут мы на Россию очень надеемся, потому что, в принципе, это российская армия, мы сами себя даже защитить не сможем в одиночку, а для России эта армия очень выгодна. Я читаю порой, что натовцы оценивают белорусскую армию как самую подготовленную и самую, как это они пишут, не только подготовленную, но и крепкую на постсоветском пространстве. Мы не стали губить армию. Помните, у вас была тенденция: на контрактников заменить и так далее. Я прямо сказал военным: там, где нужны контрактники, набирайте. Но там, где мужики должны служить, как мы с вами служили, там они должны служить, потому что ни одной женщине, девушке замуж завтра не за кого будет идти. Что это за мужик, который в армии не служил? Это же проблема. Что значит, сократили армию и все мужики порох не нюхали?! Что это за защитники Отечества? Поэтому в этом еще проблема.

пресс-тур встреча российских журналистов с лукашенко

У нас даже в Администрацию Президента часто пишут матери: ”Заберите моего, товарищ Президент, балбеса в армию“. А мы всех их призвать не можем, потому что численность сократили. Поэтому это уже проблема. Прошедший через армию мужик – это мужик. Который не проходил (я никого не хочу тут упрекнуть, но это моя личная точка зрения) – это, ну… не наполовину мужик, но это не готовый мужик содержать семью и защищать ее в полном смысле слова. Я часто публично говорю: ”Девчонки, смотрите, за кого замуж выходите“.
Поэтому мы сегодня, сократив армию, создали территориальные войска, которые постоянно переподготовку проходят.
И мы через них можем мобилизовать в течение короткого времени до полумиллиона человек. И они обучаются, все, но непостоянно, все работают на месте, они приписываются к каким-то пунктам, частям. То есть мы здесь уже порядок навели.
А вот госслужащих мы где-то к четверти должны сократить. Меньше будет бюрократизма.

Интернет-портал Президента Республики Беларусь А.Г. Лукашенко.

Об особенностях пресс-туров генеральный директор — главный редактор газеты «Советская Чувашия», член правления АРС-ПРЕСС Африкан СОЛОВЬЕВ расспросил пресс-секретаря Посольства Республики Беларусь в России Александра ГОРДЕЙЧИКА и заместителя директора Национального пресс-центра Беларуси Алексея ЦЫБУЛЬКО.

Пресс-секретарь Посольства Республики Беларусь в Российской Федерации Александр ГОРДЕЙЧИКПресс-секретарь Посольства Республики Беларусь в Российской Федерации
Александр ГОРДЕЙЧИК:

– Прежде всего хочу отметить, что Белоруссия – открытая страна. Мы рады всем гостям, любым гостям, а братьям-россиянам, естественно, рады вдвойне. В нашем Союзном государстве взаимные пресс-туры практикуются уже десять лет – белорусские журналисты ездят в Россию, а российские – к нам.
Поездки российских журналистов в Беларусь условно можно разделить на несколько направлений. Первое – уже традиционный, ежегодный, так называемый президентский пресс-тур. Обычно он длится 3-4 дня, за которые российским, в основном региональным, журналистам предлагается ознакомиться с культурными, промышленными, аграрными и другими объектами одного из наших регионов. В прошлом году это была Гомельская область, нынче – Брестская. Традиционно так называемый президентский тур завершает встреча с главой государства. В этом году к нам приехали 68 представителей российских СМИ из 45 регионов, а также 22 журналиста из федеральных медиа, то есть всего 90 человек. По нашим прикидкам, тираж всех представленных печатных СМИ составляет почти 3 млн. экземпляров, а потенциальная аудитория с учетом охвата радиоэлектронными каналами превышает 130 млн. человек.
Вторая группа пресс-туров – тематическая. Это когда два-три десятка журналистов посещают разные предприятия Белоруссии по конкретной проблематике. Скажем, это может быть связано с обороной Союзного государства, аграрным либо культурным, спортивным сотрудничеством и т. д.
Третье направление – когда белорусские предприятия-гиганты, допустим, Жлобинский металлургический завод, Мозерский неф-теперерабатывающий, принимают журналистов для освещения их работы, знакомства с городами, для которых заводы являются градообразующими.
Пресс-туры проходят также по приглашению облисполкомов, губернаторов, которые обращаются в наше посольство в Москве, чтобы мы содействовали приезду представителей масс-медиа.
Что касается президентских пресс-туров, то финансируются они бюджетом Союзного государства. При этом Президент Беларуси требует, чтобы представители российских СМИ каждый год посещали разные объекты, чтобы маршруты не повторялись. Вы и сами, видимо, убедились в этом, ведь журналисты «Советской Чувашии» в шестой раз участвуют в таких поездках с совершенно разными маршрутами. Не скрою, нам интересно, какие же публикации появляются после медиа-туров. Иные журналисты порой пишут, дескать, им показывают «потемкинские деревни». Слава Богу, «потемкинских деревень» у нас очень и очень много.
Вот Вы спрашиваете меня, как формируются списки участников пресс-туров, может, «неблагожелающим» журналистам дорога заказана? По сути, идем навстречу всем, кто хочет ехать к нам. Но число участников пресс-туров, как Вы понимаете, не может быть бессчетным. Хотя ежегодно оно растет – нынче участников медиа-тура в сравнении с прошлым годом стало 90 вместо 84. Есть еще один момент – мы ограничиваем число журналистов, по нескольку раз участвующих в пресс-турах. Нынче из 90 участников только 25 человек приехали к нам второй или третий раз.
А вообще-то составы участников пресс-туров определяют не одни пресс-секретарь посольства, пресс-служба Президента. Мы всегда обращаемся за содействием к влиятельной общественной организации – Альянсу руководителей региональных СМИ России.

Заместитель руководителя Национального пресс-центра Республики Беларусь Алексея ЦЫБУЛЬКОА вот мнение заместителя руководителя Национального пресс-центра Республики Беларусь Алексея ЦЫБУЛЬКО:

– Нынешний пресс-тур был десятым по счету. Анализируя их, не могу сказать, что нас что-то не устраивает, что нам что-то не нравится в публикациях российских журналистов по итогам поездок в нашу страну. Мы понимаем, что у разных регионов и интересы разные. Некоторые СМИ по-своему подают информацию. Значит, журналист так увидел страну, так оценил ситуацию. Хотя, бывает, нам кажется, что мы сами ситуацию видим несколько иначе. А может, сказывается редакционная политика. В таких случаях мы не высказываем большой озабоченности, воспринимаем нормально, даже если написали негативно. Написали – это уже большое дело.
Пресс-туры мы рассматриваем как инструмент для донесения до россиян информации о Белоруссии. У нас достаточно широко представлены российские телеканалы, газеты, журналы, в чем, думаю, убеждаются участники пресс-туров. Но в России наших СМИ почти нет. Поэтому ежегодные медиа-туры несколько смягчают эту коллизию. И на этом фоне мы особенно благодарны за большие организационные хлопоты нашему давнему партнеру – АРС-ПРЕСС, при помощи которого полезно было бы проводить также совместные круглые столы, семинары, выставки, презентации, дискуссии и еще ряд нужных для журналистского сообщества, да и для регионов наших стран мероприятий.

Подробный материал о пребывании российских журналистов в Беларуси будет опубликован в «СЧ» позже.

3 Ответы

  1. Читал полную стенограмму пресс-конференции на сайте Президента Беларуси. Много интересного, но главное — Лукашенко говорит на нормальном, понятном людям русском языке, без всяких наукоподобных терминов, которыми любят баловаться российские и чувашские чинушники, чтобы прикрыть свою некомпетентность и запудрить людям мозги

  2. Алексей ЦЫБУЛЬКО, ну уж когда белорусы называют свою страну Белоруссия — ну это уже ни в какие ворота…

  3. Вот так в РОССИИ когда будет:У нас даже в Администрацию Президента часто пишут матери: ”Заберите моего, товарищ Президент, балбеса в армию“. А мы всех их призвать не можем, потому что численность сократили. Поэтому это уже проблема. Прошедший через армию мужик – это мужик. Который не проходил (я никого не хочу тут упрекнуть, но это моя личная точка зрения) – это, ну… не наполовину мужик, но это не готовый мужик содержать семью и защищать ее в полном смысле слова. Я часто публично говорю: ”Девчонки, смотрите, за кого замуж выходите“.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.