«Наш труд вливается в труд Чувашии»

__DSCN3217АРХИТЕКТОР И ХУДОЖНИК РАБОТАЕТ НА ДВА РЕГИОНА
Марийский праздник Пеледыш, прошедший в конце июля в Национальной библиотеке, надолго запомнился всем его участникам. Особенно чувашским марийцам, давно оторванным от родины. За возможность пообщаться друг с другом, попеть родные песни (вместе с ансамблем гусляров «Сестрички» и известным гармонистом А. Яйцовым, специально приехавшими из Марий Эл), а также за удовольствие отведать знаменитые горномарийские пироги «Кыравец». Кстати, они похожи на хуплу чувашей-­вирьял. 
А еще гости марийского праздника культуры не скрывали гордости за своего земляка С. Синякова, персональная выставка произведений которого тоже открылась в тот день в Национальной библиотеке. В экспозиции – книжная графика, акварель, карикатура. Сергей Михайлович по профессии архитектор, по увлеченности (если можно так сказать) – художник, по общественной активности – председатель Марийского культурного центра. Как ему удается все это совмещать? Поговорить с ним удалось через неделю после праздника, и начали мы с разговора о прошедшем мероприятии.
– Праздник произвел приятное впечатление. Ваши гости, чувствовалось, остались очень довольны…
– Мы старались. Мой первый помощник – супруга Людмила Семеновна, кстати, тоже художник… Марийский Пеледыш равнозначен чувашскому Акатую и татарскому Сабантую. Связан с древними традициями почитания природы, приурочен ко времени окончания весеннего сева. Празднуется, как и ваша «свадьба плуга и земли», во всех регионах, где проживают наши соплеменники.
– Известно, что марийцы, как и чуваши, делятся на три субэтнические группы. Вы, Сергей Михайлович, к какой группе относитесь?
– Я уроженец горномарийской деревни Мороскино.
– Как отражается национальность на вашей жизни?
– Вы знаете, я патриот своего народа. Мне всегда хочется что­то сделать для соплеменников. Поэтому, когда в 2011 году сородичи попросили возглавить Марийский культурный центр Чувашии, согласился. Думаю, что заявление о своей этнической принадлежности человек должен подтвердить делом, а не словом. Своей приобщенностью, своей включенностью в эту культуру. Разве не так?
– Когда вопрос касается деятельности национальных общественных организаций, как правило, говорят, что основная задача объединения – сберечь самобытную культуру народа, в частности мари, передать ее будущим поколениям…
– Все так, но это общие слова. А как на деле это осуществлять? Национальная культура заложена в человеке на генетическом уровне, заключается в знании языка, тонком чувствовании национальных мелодий, песен… Потому мы часто собираемся с земляками за чашкой чая, общаемся на родном языке. Иногда вместе грустим, иногда радуемся и песни родные поем. И словно крылья вырастают за спиной. После таких встреч даже работается продуктивнее…
– Сейчас, в век глобализации, остро встает вопрос о сохранении национальных языков. Ни для кого не секрет, что молодое поколение не всегда понимает ценности родного языка и не чувствует потребности изучать его. Вы, ваш центр что­то предпринимаете в этом плане?
– Думаю, у народа появится желание, чтобы дети изучали родной язык. Навязывать его изучение я не хочу. Скажем, даже та же самая воскресная школа должна быть добровольным желанием. А потребность в языке появляется в ходе общения – поговорив со своими, послушав родной язык, многим захочется больше узнать, прочитать книги, исторические документы… А как это сделать, не зная языка?
– Национальные общественные организации неизбежно вступают в контакт с органами государственной власти. Какие связи у вас сложились с властными структурами Чувашии и Марий Эл? Есть ощущение поддержки?
– Мы работаем в тесном контакте с Министерством культуры Чувашии. Оно, как добрая мама, держит под крылом все национально­культурные объединения республики. Повода обижаться нет. Но вот большой поддержки со стороны властей Марий Эл пока, к сожалению, не ощущаем. К примеру, в прошлом году мы проводили Пеледыш с выездом в Йошкар­Олу. В его рамках проходила и выставка моих работ. И знаете, никто из представителей Министерства культуры не пришел, также и нынче не приехали на упомянутый праздник марийской культуры в Чебоксарах. Даже представители межрегионального общественного движения «Мер Канаш» (Всемарийский совет) не сочли это нужным. Мягко говоря, меня такое отношение смущает…
– Сергей Михайлович, на Пеледыше многие величали вас художником двух республик. Как вы оказались в Чувашии?
– После окончания архитектурного факультета Горьковского инженерно­строительного института три года работал главным архитектором в Козьмодемьянске, а потом переехал в Новочебоксарск, живу там с 1984 года. Работал в отделе архитектуры горисполкома, в Союзе дизайнеров, в художественно­оформительских фирмах. С 2003 года – индивидуальный предприниматель по проектированию зданий и сооружений.
– А можно назвать конкретные адреса зданий и сооружений, которые возводились по вашему проекту?
– Много чего пришлось проектировать за почти тридцать лет работы. К примеру, все цветовое решение фасадов зданий улиц И. Франко, К. Иванова, Калинина и др. в Чебоксарах оформлено по моему проекту. Построены часовня в Канашском районе, частные дома, коттеджи. Разве все перечислишь… Могу еще похвастаться – я единственный из архитекторов Чувашии участвовал во Всесоюзном конкурсе проектов памятника Победы на Поклонной горе в Москве в 1988 году…
– Прочитала, что вы участник тринадцати художественных выставок. Среди них – «Большая Волга», «Новочебоксарская палитра», а также персональные выставки в Чувашии, Марий Эл… Рисовать – это хобби или работа?
– Архитектор должен быть художником. Рисовать любил еще в детстве. В школе, где я учился, были хорошие учителя по рисованию. А еще мне очень нравилась начертательная геометрия, потому и выбрал архитектурный факультет.
– Ваше творчество многопланово – живопись, книжная графика и даже карикатура…
– Однажды знакомый козьмодемьянский журналист предложил нарисовать карикатуру к критическому материалу для газеты. Я попробовал, получилось, и с того момента увлекся этим жанром. Мои карикатуры публиковались и в центральных изданиях (в журнале «Крокодил», в газетах «Правда», «Труд», «Советский спорт» и др.), а также в марийских, чувашских и татарских СМИ.
– Вы еще иллюстрируете детские книжки…
– Детской тематикой увлекался еще в студенческие годы. Мы проектировали детские деревянные городки и сами же их строили. На моем счету десять таких городков, четыре в Горномарийской стороне, а также в Нижнем Новгороде, Москве, Смоленске.
А с иллюстрациями получилось так. Несколько лет назад я проводил выставку карикатур в Новочебоксарске, ко мне подошел известный чувашский писатель Николай Ыдарай и попросил проиллюстрировать его книгу «Алфавит – детская азбука». Я согласился. Затем увлекся и сделал иллюстрации еще к пяти его книжкам, но они еще не изданы, застряли в издательстве…
– Сергей Михайлович, вы упомянули, что супруга ваша тоже художник…
– Она художник­любитель, увлекается иконописью, расписывает пасхальные яйца. Двадцать лет прослужила в пожарной части, когда вышла на пенсию, начала учиться в иконописной школе при храме Святого Равноапостольного Князя Владимира. Кстати, учат там Рублевской технике иконописи.
– Живопись у вас представлена пейзажами и натюрмортами. А чьи пейзажи вы больше рисуете – чувашские или марийские?
– Вы знаете, пейзажи я рисую из головы. Думаю, в них есть мотивы и здешних, и моих родных мест. Если сказать пафосно, здесь я тружусь на благо Чувашии, но и свою родину не забываю. Например, хочу восстановить прежний архитектурный облик Козьмодемьянска – уже по моим проектам отреставрировано несколько старинных зданий. Параллельно тружусь над разработкой туристического маршрута по Горномарийскому району.
Вообще все марийцы, живущие здесь, могут вслед за поэтом воскликнуть, что их труд вливается в труд республики. А трудятся мои соплеменники в самых различных сферах экономики ставшей второй родиной Чувашии.

Опубликовано: 21 августа 2013

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.