Цитата номера

7.jpgКамиль Тангалычев, поэт, Мордовия

«Чуваши чувствуют себя еще надежнее в своем Отечестве – вспоминая, с каким пронзительным сочувствием и восхищением описаны их историческое бытие, их культура и мифология в очерках Николая Гарина-Михайловского. «То небо, те поля неба, и этот круг девушек, и их песня, и я слились вместе в одно, далекое, забытое, что было когда-то и моим», – такое древнее родство с чувашским народом ощутил русский писатель, увидевший величественные девичьи хороводы на празднике весны Уяв. «Что оперы, что романсы?! Разве передадут они этот аромат вечно молодой весны и нежной тоски о проносящихся веках? Разве передадут они эту песнь народа, две тысячи лет сквозь ломку пронесшего с собой яркий образ прежней жизни? Разве можно выдумать такую песнь?»
Ничего и не надо выдумывать в самодостаточной истории России, как поющие чувашские девушки минувших веков не выдумывали, а слышали от самой земли свою песню, с которой шли и продолжают идти уже в современном чувашском народе в сторону творящей истины».



Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.