Песнь дружбы

В Дагестане с большим успехом прошли традиционные Дни белых журавлей. В первый раз их провели в этом горном краю 25 лет назад по инициативе Расула Гамзатова, автора популярной во всем мире песни «Журавли».
По замыслу поэта мероприятие должно было стать Днями памяти о погибших во всех войнах, а после смерти Расула Гамзатовича они стали и Днями его памяти. Особенностью «Белых журавлей» образца 2011 года стало то, что они впервые проводились под эгидой ЮНЕСКО.
По традиции на Дни белых журавлей приезжают известные поэты, представляющие различные регионы России и зарубежья.
Нашу республику в последние годы на них представлял народный поэт Чувашии Валери Тургай. На этот раз к поездке в Дагестан он подготовился основательно. Дело в том, что в издательстве «Новое время» увидел свет поэтический сборник «Салам, страна высоких гор!», который состоит из стихотворений поэтов десяти народов, проживающих на Кавказе: аварцев, адыгов, балкарцев, ингушей, кабардинцев, калмыков, карачаевцев, кумыков, лакцев и чеченцев. И всех их перевел на чувашский язык В. Тургай. Среди авторов же такие известные имена, как Р. Гамзатов, К. Кулиев, А. Кешоков, Д. Кугультинов, И. Машбаш, Т. Зумакулова и другие, всего 18 литераторов.
Новая книга, по словам переводчика, вызвала большой интерес среди участников Дней белых журавлей, и часть ее тиража уже разошлась по регионам Кавказа.
А в ответ на этот благородный порыв народный поэт Дагестана, руководитель писательской организации этой республики Магомед Ахмедов перевел на аварский язык стихотворения классика чувашской поэзии Михаила Сеспеля, которые отдельной книгой увидят свет в конце этого года.
Не зря раньше утверждали: «Дружба литератур – дружба народов!»

Опубликовано: 4 октября 2011

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.