Возрасту неподвластны

Зоя Сергеевна русская, но когда к ней обращаются на чувашском языке, не только понимает, о чем речь, но и поддержать разговор может. Просто живет она в Аликове давно.
Ее детство прошло под взрывы бомб и обстрелы на оккупированной Брянщине. В начале войны людей стали эвакуировать, транспорта не хватало, каждому для выезда нужно было оформить специальный пропуск. Когда нужные бумаги были на руках, немцы уже заняли область.
Жизнь на оккупированной территории шла по особому распорядку. Это касалось и детей. На уроки они со сверстниками ходили нерегулярно, потому что в школе располагались солдаты Вермахта: «Мы какое-то время поучимся, а потом подходят новые части, и нас отправляют по домам, а наши классы занимают немцы, финны или мадьяры». Вроде бы не до занятий было, однако мать-учительница сделала все, чтобы выучить дочь, вот только не думала, что придется ее девочке жить так далеко от дома.
В Чувашию молодой специалист Ершова попала по распределению в 1954 году. Зоя Сергеевна вспоминает Чебоксары тех лет как зеленый городок, с извилистыми улочками и бедным населением. Чувашский язык специально не учила, сам по себе выучился. А как иначе с людьми работать: ведь нотариус без беседы с человеком практически ни один документ удостоверить не может.
С мужем золотую свадьбу сыграли, детей вырастили, казалось бы, живи в свое удовольствие… Она и живет. Четверг – «базарный» день, когда посетителей особенно много: одни продают, другие покупают, всем нужны услуги нотариуса. В контору выстраивается очередь. Но Зоя Сергеевна не отказывает никому, говорит, что ей нравится, когда жизнь вокруг нее кипит. Несмотря на свои семьдесят пять лет, на пенсию не собирается. Уверяет, что именно работа помогает ей держать форму.

Опубликовано: 14 августа 2010 г.


Читайте также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.