Составители пособия А. Рыбакова и Т. Артемьева собрали богатый материал по истории, литературе, обществоведению, богословию, фольклору, природоведению. Книга состоит из 12 разделов. Половина из них посвящена творчеству известных русских писателей. Тематика остальных — Отечество, история земли русской, преданья старины глубокой, сказки и басни, рассказы о природе, детях. Но речь не об этом. Хочется обратить внимание на упущения, чтобы не повторить их в последующих изданиях такого рода.
В пособии много текстов, которые имеются в учебнике-хрестоматии по русской литературе для 5-го класса национальных школ. Отдельные статьи дублируют материал учебника по чувашскому языку для 4-го класса.
В книги для чтения принято включать лучшие произведения художественной литературы. К сожалению, в данном пособии имеются и такие, которые трудно назвать образцовыми. Например, басня чувашского писателя А. Калгана “Волк” в переводе неизвестного поэта. Мораль ее — почти нелепость и выражена следующим образом:
Кто силой хвастает и смотрит свысока,
И думает, что в страхе держит свет,
Тому история сама дает ответ,
Как Волк он кончит — на рогах Быка.
Неудачно выбран и рассказ о Суворове, в котором великий русский полководец представлен как военачальник, любящий слушать комплименты в свой адрес.
Основной недостаток большинства текстов — обилие непонятных для детей слов, громоздкость многих предложений. А задания, в которых предлагается выделить в сказках зачин, развитие действия, кульминацию, развязку, определить жанр произведения, выходят за рамки программы начальной школы. Едва ли правомерно включение в учебник для младших школьников произведений древнерусской литературы, в которых много архаизмов.
Как и положено в учебниках для нерусских школ, все слова в книге снабжены ударениями. Однако в этом деле не обошлось без ошибок. Так, в слове “склады” ударение должно быть на первом слоге, а глагол “нащиплю”, как известно, произносится с ударением на последнем, а не на втором слоге.
Многие задания непосильны для четвероклассников. Например, школьникам предлагают придумать рассказ по пословице: “Будь богат не деньгами, а умной головой”, написать сочинение по картине В. Васнецова “Богатыри”, составить словесный портрет Дмитрия Иоанновича, доказать, что прочитанный текст былина, а не сказка и т.д.
Предлагая младшим школьникам громоздкие тексты с огромным количеством незнакомых слов и непосильные задания, составители пособия забывают, что они адресованы чувашским детям, которые за 3 года обучения в школе усвоили лишь 3 тысячи русских слов, о том, что многие не научились еще правильно читать. К сожалению, в пособии нет никаких вопросов и заданий для выработки навыков выразительного чтения с соблюдением пауз, логических ударений, с соответствующей интонацией. Также нет заданий по чтению и пересказу с изменением грамматических форм лица, рода, времени, как это предлагает программа по русскому языку для начальных классов чувашской школы.
Было бы несправедливо утверждать, что в книге совсем нет доступных текстов. Есть, но их очень мало.
Подводя итог краткому анализу нового учебного пособия, можно с полным основанием сказать: не годится оно для чувашских школ, не по зубам этот “продукт” младшим школьникам.