А нынче народ то ли читает мало, что ли просто не задумывается, что именно говорит. Моя сестра заметила, что существуют “общероссийские” ошибки речи — большая часть населения в определенных словах или выражениях ошибается хронически. Люди с высшим (в том числе и с филологическим!) образованием сплошь и рядом говорят “звонит”, с ударением на первом слоге и “ходят в бигудях”, хотя слово “бигуди” не склоняется.
Лично мне режет слух, когда ведущие передач на местном телевидении сплошь и рядом “одевают одежду”. И вообще “одевать” и “надевать” — далеко не одно и то же. Одевать можно кого-то, например, ребят, а надевать — шапку или блузку.
Увы, тому, как не надо говорить, наши дети учатся с малых лет.
Привела я как-то сына зимой в садик, когда дети собирались на улицу на зарядку. А экипироваться на физкультуру нужно полегче, чем на обыкновенную прогулку, то есть вместо двух теплых штанов надеть одни. Я с ребенком захожу, а воспитательница стоит над одним мальчиком: “Я тебе сколько штаны велела одеть?” Ребенок уныло: “Одну” (правильно, каков вопрос, таков ответ). “А ты зачем две одел? Сними одну”. Появилась нянечка и внесла свою лепту: “И шортик сними”. Ушла я расстроенная, поняла — речью своего ребенка должна заниматься сама.
Не лучше дела и в школе. Вот несколько высказываний учителей, услышанных моей племянницей:
“Требования у нас на всех одна!”
“Сейчас проверим на вашу ложь”.
“Она не ответила на его взаимность”.
“Чугунов, выйди вон, чтоб мое лицо тебя не видело!”
Но первое место в этом рейтинге я бы отдала учительнице, которая рявкнула на ученика: “Закрой рот с той стороны!”