Уроженец города Ядрина всю свою жизнь посвятил исследованию чувашского языка. Работая в Симбирске, Казани или Баку, Николай Иванович не прерывал связи с Чувашией. “Цель моих работ — всестороннее изучение жизни чуваш, поскольку последняя отражается в их языке. Вместе с интересами научными мною всегда руководили и соображения о необходимости научной работы для подъема культурного уровня чувашского народа, судьба которого не менее близка моему сердцу, чем судьба родного мне русского народа”, — писал ученый.
Над 17-томным “Словарем чувашского языка”, состоящим из более чем 55 тысяч словарных статей, он работал более 30 лет. Посетителям архива интересно будет взглянуть на первые два тома, изданные в 1910-1912 годах. Третий вышел в 1928 году. Из архивных документов видно, с каким трудом продвигалась работа по изданию словаря. 17-й том увидел свет спустя много лет после смерти Н. Ашмарина, в 1950 году.
В экспозиции выставки представлены уникальные документы, фотографии, печатные издания, рассказывающие о жизни и деятельности ученого. Н. Ашмарин предстает перед нами не только как языковед, но и как добрый, отзывчивый к чужой беде человек. В годы гонений на священнослужителей, например, он хлопотал о трудоустройстве автора книги “Т=х=р ял” Г. Тимофеева. В то же время Николай Иванович, имевший большую семью, сам постоянно испытывал материальную нужду и должен был отвлекаться от научной деятельности на зарабатывание хлеба насущного.